United States
Destination Guide
미국 제출을 위한 한국어-영어 공증 번역 서비스. USCIS 이민 서식, 연방 및 주 법원, 대학교, 고용주를 위한 서류를 포함하며, 번역사가 USCIS 요건에 맞는 인증 진술서를 제공합니다.
USCIS에서 '공증 번역'으로 인정받으려면 어떻게 해야 하나요?
USCIS는 번역이 정확하고 완전하며, 번역사가 두 언어에 능통하다는 것을 명시한 서명된 인증서를 요구합니다. USCIS 자체적으로 특정 자격증이나 공증을 요구하지는 않습니다.
한국어-영어 공증 번역은 얼마나 걸리나요?
표준 처리 기간은 문서 분량과 복잡도에 따라 1~3 영업일입니다. 당일 또는 익일 배송 급행 옵션도 이용 가능합니다.
USCIS에 공증 번역과 아포스티유 둘 다 필요한가요?
많은 USCIS 제출의 경우 둘 다 필요합니다. 아포스티유는 한국 문서의 진위를 증명하고, 공증 번역은 미국 당국이 읽을 수 있게 합니다.
아포스티유, 번역, 공증을 처리하는 인증된 전문가
지금 시작할 준비가 되셨나요?
검증된 공증 번역 전문가와 상담을 예약하세요 — 서류를 정확하게, 제때 처리해 드립니다.