Our Services
Certified Korean-to-English and multilingual document translation for visa applications, immigration, academic admission, and legal proceedings. Accepted by government agencies, courts, and universities worldwide.
Certified Korean-to-English translation for US submissions — including USCIS immigration forms, federal and state courts, universities, and employers. Our translators provide USCIS-compliant certification statements required for all immigration document translations.
Certified Korean-to-German translation (beglaubigte Übersetzung) for German immigration, academic credential recognition, and legal proceedings. German authorities require translations by sworn translators (vereidigte Übersetzer) recognized by German state courts.
Certified Korean-to-French translation (traduction assermentée) for French immigration, civil registration, and university applications. Our translators are accredited by French courts of appeal.
Certified Korean-to-English translation for UK visa applications, university admissions, and professional registration. Our translators provide UKVI-compliant certified translations accepted by the Home Office.
Certified Korean-to-English translation for IRCC immigration, WES credential assessment, and provincial licensing bodies. Our translators provide certification statements meeting IRCC requirements.
Certified Korean-to-English translation for Australian Home Affairs visa applications, AHPRA registration, and skills assessment bodies. NAATI-certified translators are required for most Australian official submissions.
Certified Korean-to-Japanese translation for Japanese immigration (MOJ), universities, and municipal offices. Our translators provide certified translations meeting Japanese authority requirements.
Certified Korean-to-Spanish translation (traducción jurada) for Spanish immigration (Extranjería), UNED credential recognition, and courts. Spanish authorities require jurada translations by officially accredited court translators.
Certified Korean-to-Italian translation (asseverazione) for Italian immigration (Questura), civil registration, and universities. Italian authorities require asseverazione translations sworn before an Italian court.
Certified Korean-to-Dutch translation for Dutch IND immigration, DiplomaCheck credential recognition, and civil registration. Dutch authorities require beëdigde vertalingen (sworn translations) by sworn translators registered in the Netherlands.
[On] 외국인투자 법인설립 및 D-8 비자 #1. 투자신고 / 자금송금
This article provides a comprehensive guide on the initial steps for establishing a foreign-invested corporation in Korea and obtaining a D-8 visa, specifically focusing on investment declaration and fund remittance. It outlines the 5-step legal process, highlighting the 100 million KRW investment requirement and the critical importance of transparently proving the source of funds. The author also shares practical advice on avoiding common pitfalls such as exchange rate discrepancies that can lead to application failure.
Exchanging a Chinese Driver's License for a Korean License | Case Study of Chinese Local Notarization and Apostille Services (for Submission to Driver's License Test Center)
https://blog.naver.com/eum_trans/224219595046 One of the most frequently asked questions from overseas Koreans and Chinese nationals residing in Korea is how to exchange a Chinese driver's license for a Korean license. Recently, a fellow Korean visited our office requesting a license exchange. Through this case study of a client staying in Korea on an F-4 visa, I would like to share the process of local translation notarization and apostille in China required to exchange a Chinese driver's license for a Korean one.