Austria
Destination Guide
Austria has been a member of the Hague Apostille Convention since 1988, so Korean documents require only an MOFA apostille — no legalization at the Austrian Embassy in Seoul is needed. German is Austria's sole official language, meaning all accompanying translations must be certified German translations. Austria's Red-White-Red Card (Rot-Weiß-Rot-Karte) is the primary skilled worker pathway for non-EU nationals, and it requires apostilled Korean academic credentials and work history. Whether you are applying for the RWR Card, an EU Blue Card, enrolling at the University of Vienna or TU Wien, registering a marriage at an Austrian Standesamt, or pursuing Nostrifizierung (degree recognition) for a regulated profession, our specialists handle apostille and certified German translation from start to finish.
Step-by-step instructions for each Korean document you need apostilled for Austria.
Does Austria accept MOFA apostille? Is Austrian Embassy legalization needed?
Yes. Austria has been a Hague Convention member since 1988. A Korean MOFA apostille is fully accepted by all Austrian authorities. You do not need to visit the Austrian Embassy in Seoul for legalization — the apostille alone is sufficient.
What is the Red-White-Red Card and what Korean documents does it require?
The Red-White-Red Card (Rot-Weiß-Rot-Karte) is Austria's points-based residence and work permit for non-EU skilled workers. Applications require apostilled Korean degree certificates (학위증) with certified German translation and, depending on the category, apostilled employment records. Applications are submitted to the competent Austrian authority (AMS or the relevant regional authority) and processed together with a visa application at the Austrian Embassy in Seoul.
What is Nostrifizierung and what apostilled documents do I need?
Nostrifizierung is the Austrian process of officially recognizing a foreign academic degree for regulated professions such as medicine, pharmacy, law, and engineering. You must submit apostilled Korean degree certificates and academic transcripts, along with certified German translations, to the Austrian university or competent authority designated for your profession. The process assesses whether the Korean qualification is equivalent to the Austrian standard.
What Korean documents are needed for marriage at an Austrian Standesamt?
An Austrian Standesamt (civil registry office) typically requires an apostilled Korean birth certificate (기본증명서) and a certificate of no impediment to marriage (혼인관계증명서 confirming no current marriage), both with certified German translation. Some offices may request a Korean 가족관계증명서 (family register) as well. Requirements can vary by district, so confirm with your local Standesamt in advance.
Verified specialists who handle apostille, translation, and legalization
Ready to apostille your Korean documents for Austria?
Connect with a verified specialist who handles MOFA apostille, certified translation, and courier delivery — end to end.