Germany
도착 국가 안내
독일 이민, 학력 인정, 법률 소송용 한국어-독일어 인증 번역(beglaubigte Übersetzung)입니다. 독일 당국은 독일 주(州) 법원이 인정한 선서 번역가(vereidigte Übersetzer)의 번역을 요구합니다.
독일 당국은 모든 인증 번역을 인정하거나, 반드시 선서 번역가의 번역이어야 하나요?
독일 당국(법원, 이민 당국, 대학)은 독일 주(州) 법원이 인정한 선서 번역가(vereidigte Übersetzer)의 번역을 요구합니다. 이러한 인정을 받지 않은 일반 인증 번역은 인정되지 않을 수 있습니다.
한국어-독일어 인증 번역에 얼마나 걸리나요?
일반적으로 문서 길이와 번역가 상황에 따라 2~5 영업일이 소요됩니다. 급행 옵션이 있을 수 있습니다.
아포스티유, 번역, 공증을 처리하는 인증된 전문가
지금 시작할 준비가 되셨나요?
검증된 공증 번역 전문가와 상담을 예약하세요 — 서류를 정확하게, 제때 처리해 드립니다.